Classic Blue makeup look | Kolor Pantone 2020 niebieski makijaż

12:28 PM

Classic Blue makeup look | Kolor Pantone 2020 niebieski makijaż

Hej!

Mam nadzieję, że trzymacie się dobrze i dbacie o siebie. Ja przez ostatni tydzień nie wychodziłam z domu i przez najbliższy czas, raczej nic się nie zmieni. Postanowiłam więc stworzyć dla Was makijaż z wykorzystaniem tylko niebieskich cieni. Mam nadzieję, że taka propozycja się Wam spodoba.
Listę kosmetyków użytych w tym makijażu, możecie zobaczyć pod spodem.

Hi!

I hope you're doing ok and looking after yourselves. I haven't been out for the last week and I think I'm not going to at least for now. So I've decided to create a make-up look using only blue eyeshadows. I hope you're gonna like it. The list of all the products will be down below.








Twarz | Face:
Lancome Teint Idole foundation
L'Oreal Infallible Concealer
Ibra Makeup face powder
Golden Rose Metals Sculpting Palette
Eveline Glow & Go! Aqua Miracle
Brwi | Brows:
Golden Rose Longstay Browliner
Lash Brow Soap
Oczy | Eyes:
P.Louise eye primer
BPerfect Carnival palette
Glamshop Łapacz Snów
Tammy Tanuka Greener
Wibo Burlesque mascara
Clavier by Marta Gąska To the Moon and Back lashes
Usta | Lips:
Lisa Eldridge Velvet Muse lipstick 



Spring make-up no make-up look, lip maximizing gloss | Wiosenny makijaż naturalny i błyszczyk powiększający usta | PÜR Cosmetics 4in1 Foundation review

1:32 PM

Spring make-up no make-up look, lip maximizing gloss | Wiosenny makijaż naturalny i błyszczyk powiększający usta | PÜR Cosmetics 4in1 Foundation review

Hej!

Dzisiaj przychodzę do Was z wpisem na temat mojego makijażu, który noszę bardzo często. Zmieniają się tylko produkty, ale ostatnio wpadło mi kilka nowości, które z przyjemnością testuję.

Hi!

Today I'm gonna talk about the make-up look I've been wearing a lot lately. I'm only switching between different products now and then, but I've got some new stuff that I'm gladly trying out.


Jak widzicie, mój makijaż jest prawie niewidoczny i o to mi chodzi. Najbardziej zależy mi na fajnie podkreślonych brwiach, świetlistej i lekko rumianej, promiennej skórze.

As you can see, my make-up is barely noticeable and this is just the effect I'm going for. Mostly I just want to have nicely done brows, glowy and healthy skin with flushed cheeks.


Kosmetyki, których używam pozwalają mi osiągnąć właśnie taki efekt.
Ostatnio kupiłam testery nowego podkładu i korektora w jednym od PÜR Cosmetics.

The products I'm using give just the effect I want.
I recently bought sample sizes of the newest foundation and concealer from PÜR Cosmetics.


Wybrałąm sobie dwa odcienie MG1 i MN3, jaśniejszy i ciemniejszy i zazwyczaj robię tak, że mieszam oba i uzyskuję idealny odcień.

I've chosen two shades MG1 and MN3, one is lighter and the other one a bit darker. What I do is I mix them together to get the perfect shade.


Podkład stosuję punktowo, na przebarwienia i inne niedoskonałości. Nakładam go również pod oczy. Najlepiej wygląda nałożony na dobrze nawilżoną twarz, wklepany palcem lub gąbeczką. Kosmetyk musimy dobrze rozprowadzić, ponieważ szybko zastyga. Ja zazwyczaj nie używam już pudru (kiedy nie maluję całej twarzy podkładem, zwykle nie pudruje mocno twarzy), jedynie trochę pod oczy.
Olbrzymią zaletą tego produktu jest to, że mimo sporego krycia, jest praktycznie niewidoczny na twarzy, jeśli użyjemy go w małej ilości :)

I use this foundation only on my dark spots and other imperfections. I also put it under my eyes as a concealer. It looks best on a well moisturized skin and applied with your fingers or a sponge. You have to distribute it evenly and pat it onto your skin because it dries up pretty fast. I don't usually powder my face afterwards (when I don't use a foundation all over my face, I tend to skip powder), only a little bit under my eyes.
The biggest plus is that this product has big coverage, but you can barely see it on your face if you use a small amount :)


Twarz ociepliłam bronzerem z Ecocery w odcieniu Peru, rozświetliłam pudrem rozświetlającym z PÜR Cosmetics Afterglow, a na policzkach mam róż w kremie PÜR Cosmetics w odcieniu Flirt zmieszany z pomadką Lisy Eldridge Velvet Muse, którą również mam na ustach.

I warmed up my face with the Ecocera brozner in Peru, I highlighted my skin with the skin illuminator - Afterglow from PÜR Cosmetics and on my cheeks I'm wearing a cream blush from the same brand in the shade Flirt mixed with Lisa Eldridge's Velvet Muse lisptick which I also have on my lips.




Brwi podkreśliłam kredką Longstay Golden Rose w odcieniu 101 oraz mydełkiem do brwi Lash Brow Soap. Tego duetu używam już od kilku miesięcy i sprawdza się genialnie. Odcień kredki idealnie pasuje do mojego koloru brwi, a mydełko utrwala włoski na cały dzień i fajnie je unosi przyklejając je do skóry. Uwielbiam taki efekt.

For my brows, I used the Longstay Golden Rose pencil in the shade 101 and the Lash Brow Soap. I've been using this combo for a couple of months now and it works magic. The pencil has the perfect shade for my brows and the soap shapes and lifts the brows and they kind of stick to the skin so that they stay put all day long. I really love this effect.


Kupiłam sobie też dwa produkty z Eveline, które miały bardzo dobre opinie. Pierwszy to mgiełka rozświetlająca do twarzy. Używałam takiej mgiełki z Bielendy, również na klientkach. Mgiełka z Eveline daje podobny efekt. Skóra jest rozświetlona i w słońcu, z bliska możemy zobaczyć malutkie drobinki. Jedynym minusem tego kosmetyku jest dozownik. Wypuszcza dosyć duże krople, zamiast delikatniej, równomiernej mgiełki.
Kolejnym produktem jest błyszczyk powiększający usta  - Oh! My Lips Lip Maximizer zawierający jad pszczeli. Błyszczyk ma delikatny, jasnoróżowy odcień, bardzo dobrze nawilża usta. Co do efektu powiększenia, jest od trochę zauważalny. Ja mam dosyć nierównomiernie rozłożony pigment w konturze ust i widzę różnice szczególnie na górnej wardze.
Po nałożeniu produktu, po około minucie usta zaczynają mrowić i można zauważyć delikatny efekt powiększenia. Efekt ten nie utrzymuje się długo. Po około 30 minutach nie czuć już mrowienia, a usta wracają do normy.

I bought two Eveline products. One is a highlighting face mist. I've already used these type of products - I had one from Bielenda. It works the same way and gives a glowy effect to your skin. In closeup you can see small shimmery particles on your face. This product has one drawback - I don't like the atomizer because it sprays large amount of product instead of a delicate and even mist.
I also bought a lipgloss which maximizes your lips called Oh My Lips Lip Maximizer. It contains bee venom and it has a subtle nude pink shade. It does a great job moisturizing the lips. It makes your lips slightly bigger. I have a very uneven pigment around my lips, so the effect is visible especially on the upper lip. After applying the gloss, you feel a little stinging and then you can see that your lips are plumpier. The effect doesn't last long, though. After about 30 minutes the stinging goes away and the lips are back to normal.





Przed i po | Before and after

Jak podoba Wam się taki prosty makijaż? Znacie produkty, o których wspominam? Jestem ciekawa Waszych opinii w komentarzach :)

How do you like this simple makeup look? Do you know any of the products I've mentioned? I'm very interested in your opinions in the comments :)
Off- white jeans and black turtleneck - Simple OOTD for a capsule wardrobe | Białe jeansy i czarny golf - prosty strój dnia. Garderoba kapsułowa.

12:44 PM

Off- white jeans and black turtleneck - Simple OOTD for a capsule wardrobe | Białe jeansy i czarny golf - prosty strój dnia. Garderoba kapsułowa.

Hej,

Dzisiaj kolejny modowy wpis. Tym razem mam dla Was bardzo prosty i praktyczny strój, który moim zdaniem wygląda bardzo elegancko. Białe jeansy i czarny golf, to dwa klasyki które idealnie uzupełniają kapsułową garderobę.

Moje jeansy pochodzą z H&M i ich jakość jest bardzo dobra. Są wykonane z nieco grubszej bawełny ale mimo to są miękkie i dopasowują się do sylwetki. Ja wybrałam rozmiar większy niż zazwyczaj, bo chciałam, żeby były trochę luźniejsze. Na stronie, na modelce wydają się mieć proste nogawki, natomiast w rzeczywistości są szersze. Nie przeszkadza mi to, bo taki krój pasuje do mojej figury.
Białe spodnie i ciemna góra wyrównują proporcje, jeśli macie figurę odwróconego trójkąta, tak jak ja.

Golf pochodzi ze sklepu Uniqlo.com, w którym możecie znaleźć proste ubrania z wysokiej jakości materiałów. Ten sweter mam w trzech kolorach, czarnym, beżowym i bordowym i wszystkie spisują się bardzo dobrze. Są wykonane z wełny merynosowej i mimo tego, że nie są grube, to trzymają dobrze ciepło. Można je prać w pralce i trzymają swój kształt, co jest dużą zaletą.

Strój uzupełniłam złotą biżuterią. Naszyjnik pochodzi ze sklepu Sotho.pl

Jak podoba Wam się taki strój? Jakie ubrania nosiłyście najczęściej tego sezonu? Dajcie znać w komentarzach!

Hi!

I got another fashion post for today. And this time I'm gonna share with you a simple and practical outfit which I think looks really elegant at the same time. White jeans and a black turtleneck sweater are two capsule wardrobe staples.

My jeans are from H&M and the quality is really great. They are made of a sturdier cotton, but they are soft and flexible as well. I chose a bigger size than I usually wear, so that they are a bit looser. On the website they say it's a straight leg fit and that's how they appear to be on the model who's wearing them. They have a wider leg in reality, though but I don't mind because they agree with my shape.
White trousers and a darker top look great on an inverted triangle body shape which I have.

My turtleneck comes from Uniqlo.com where you can find good-quality clothes made of natural fabrics. This sweater that I have I bought in three shades: black, beige and wine red. All of them are really nice. They are made of merino wool and although they aren't very thick they keep me warm really nicely. Btw, you can wash them in a washer and they hold their shape, so it's a big plus.

I chose golden jewellery for this outfit and my necklece comes from Sotho.pl.

How do you like this outfit? What clothes did you wear most often this season? Let me know in the commenst below!




 
Silk dress - a wardrobe staple. | Klasyk w szafie - jedwabna sukienka

5:29 PM

Silk dress - a wardrobe staple. | Klasyk w szafie - jedwabna sukienka

Hej!

Moja kolekcja ubrań została ostatnio poszerzona o jedwabną sukienkę na ramiączkach w kolorze czarnym, która będzie idealną opcją na sezon przejściowy zima-wiosna.
Taką sukienkę można nosić na różne sposoby ze swetrem lub ramoneską.

Hi!

My wardrobe has recently expanded with a new staple - a black slip on silk dress which I think would be ideal for the upcomming transition season.
This dress can be worn in many different ways and layered with a sweater or a biker jacket.

Sukienkę kupiłam na etsy.com w bardzo przystępnej cenie. Na pewno kupię sobie jeszcze jakiś inny kolor.

I bought the dress on etsy.com and got a really good deal. I will definitely buy another one in a different color.

Jeśli chcecie zobaczyć jak stylizować taką sukienkę, to zapraszam na mojego pinteresta po więcej inspiracji ---> klik

If you want to know how to dress it up and down, visit my pinterest for more inspo ---> click





OOTD - LBD | Strój dnia - Mała czarna | FIORE, RISK MADE IN WARSAW

2:17 PM

OOTD - LBD | Strój dnia - Mała czarna | FIORE, RISK MADE IN WARSAW

Hej!

W dzisiejszym wpisie pokażę Wam stylizacje, która idealnie nada się zarówno na wieczór, jak i na dzień. 

Sukienka RISK made in Warsaw jest bardzo uniwersalna i będzie pasować zarówno do szpilek na jakieś większe wyjście, jak i do kozaków i swetra, do pracy.
Ja dobrałam do niej moje ulubione rajstopy marki Fiore, o wysokiej trwałości i z bardzo oryginalnym wzorkiem. Mam również na sobie złotą biżuterię oraz makijaż delikatnie podkreślający urodę w kolorach nude.

Jak Wam się podoba ta stylizacja? Znacie markę RISK? Dajcie znać w komentarzach :)

Hi!

In today's post I'm going to show you an outfit which will be appropriate during a nighttime, as well as during the day.

This dress by RISK made in Warsaw is really versatile and can be matched with high heels for a big event, but also, when paired with boots and a sweater, it will be great for work.
I'm wearing it with my favorite tights from Fiore which are really durable and have a very unique pattern. I'm also wearing gold jewellery and a delicate nude makeup.

How do you like this outfit? Do you know RISK brand? Let me know in the comments below :)













Soft crease colorful makeup look | BPerfect Cosmetics Carnival palette | makijaż karnawałowy

2:21 PM

Soft crease colorful makeup look | BPerfect Cosmetics Carnival palette | makijaż karnawałowy

Hej!

Dzisiaj mam dla Was propozycję makijażu karnawałowego w szalonych, neonowych kolorach.
W tym makijażu zależało mi na uzyskaniu efektu gradientu, czyli płynnego przejścia między kolorami. Wykorzystałam również technikę soft crease, czyli subtelnego odcięcia w przeciwieństwie do mocnego cut crease.
Mam nadzieję, że makijaż się Wam spodoba i skorzystacie z tej propozycji. Lista kosmetyków użytych w tym makijażu znajduje się pod spodem.

Hi!

Today I got a carnival make-up look with crazy neon colors.
In this make-up I wanted to create a gradient effect, that is a smooth transition between the shades. I used a soft crease technique which is a bit different from cut crease where the crease is more graphic.
I hope you guys like this look and use it in your make-ups. The list of products that I used will be down below.








LIST OF PRODUCTS:

Giorgio Armani Luminous Silk Foundation - review
It Cosmetics CC Cream Oil Free Matte - review
Laura Mercier Translucent Powder
L'Oreal Infallible Concealer
Golden Rose Longstay Brow Liner 101
Lash Brow Soap
Nabla Shade & Glow Refill Gotham
Glam Shop blush Kremowa Brzoskwinia
 P.Louise eyeshadow base - review
Highlighter from BPefect Carnival palette
BPerfect Carnival palette - review
Glam Shop Łapacz Snów palette - review
Makeup Revolution Ultimate Color Chaos palette
Inglot black gel liner + Duraline
Delia lip liner 20

New in skincare | Nowości w pielęgnacji i powrót do ulubieńca | XIAOMI INFACE, ECOLAB, VISPLANTIS, AVA

3:34 PM

New in skincare | Nowości w pielęgnacji i powrót do ulubieńca | XIAOMI INFACE, ECOLAB, VISPLANTIS, AVA

Hej!

Dzisiaj zapraszam na wpis o nowych kosmetykach pielęgnacyjnych, które ostatnio testuję. Wprowadziłam kilka dodatkowych etapów do swojej pielęgnacji, ponieważ moja skóra ostatnio była ściągnięta i przesuszona przez co niestety trochę mnie wysypało. Na szczęście dzięki tym produktom, moja cera wraca do normy.

Hi!

Today I'm going to talk about some new skincare products that I've been trying. I've introduced some new steps into my skincare routine because my skin has been acting out lately. It's been very dry and I had some breakuouts, but thanks to this skincare regime it's getting back to normal again.


XIAOMI INFACE

Postanowiłam zakupić szczoteczkę soniczną, która dzięki delikatnym silikonowym wypustkom oraz ultradźwiękom oczyszcza i złuszcza skórę wykonując przy tym delikatny masaż twarzy. Nie byłam przekonana do tego rodzaju urządzenia i nie zaraziłam się zachwytem nad popularną szczoteczką Foreo, która jest o wiele, wiele droższa niż Xiaomi. Na grupie Facebookowej dotyczącej pielęgnacji dziewczyny chwaliły tańszy odpowiednik i wspominały, że w końcu pozbyły się powracających zaskórników na nosie właśnie dzięki niej. 
Potwierdzam. Szczoteczka soniczna Xiaomi InFace robi dokładnie to i dużo więcej. Dzięki niej, moja skóra jest dokładnie oczyszczona, miękka i wygląda o wiele lepiej. Używam jej tylko wieczorem z delikatną, naturalną pianką. Nie polecam używać jej dwa razy dziennie. Myślę, że korzystanie z takich szczoteczek nawet raz dziennie, to za dużo ale cóż...uzależniłam się od tego efektu idealnie oczyszczonej skóry :)

I decided to buy a sonic face brush which cleanses your face thanks to gentle silicone bristles and the ultrasonic technology. It also exfoliates and massages your skin. I wasn't into it at first when I heard of such a gadget and I didn't fall for the hype on Foreo which is a whole lot more expensive than Xiaomi one. On one of the Facebook skincare gropus the girls were talking about Xiaomi being a great dupe for Foreo and that some of them finally got rid off blackheads on their noses. 
I can vouch for it. The Xiaomi InFace sonic brush does just that and more. Thanks to it, my skin is thoroughly cleansed and soft. I just looks a lot better. I use it only in the evening with my gentle natural foam cleanser. I don't recommend using it twice a day. In fact, using it once every day might also be too much, but I can't help it... I'm obsessed :)






ECOLAB FACIAL WASHING FOAM

Powróciłam do mojego ulubieńca, o którym pisałam w tym wpisie.  Jest to pianka do mycia twarzy z Ecolab. Wybrałam wersję przeznaczoną do cery suchej i dojrzałej i dzięki niej moja skóra nie jest ściągnięta i przesuszona. Chętnie przetestowałabym innych wersji, więc jeśli próbowaliście, dajcie znać w komentarzach, jak Wam się sprawdzają.

I returned to my favorite from this post click here. It's a facial washing foam from Ecolab, I've chosen the one for dry and mature skin. Thanks to it my skin is not tight and dry. I would like to try out the other versions, so if you happened to try one of them, let me know in the comments how you liked them.



ECOLAB  FACIAL TONER

Postanowiłam też wypróbować toniku z tej samej serii odmładzającej z Ecolab. Odkąd wykończyłam esencję z Bentona, brakowało mi tego kosmetyku przed nałożeniem serum i kremu. Ten tonik sprawia, że skóra jest natychmiast nawilżona i ma właściwe Ph. Bardzo przyjemnie mi się go używa, jedynym problemem może być specyficzny ziołowy zapach. Ja natomiast już się do niego przyzwyczaiłam i na szczęście po kilku chwilach zapach ulatnia się.

I decied to try a face toner from the same brand for dry and mature skin. Since I used up my fav Benton essence I really missed this step in my skincare. So I use the toner before applying a serum and cream. This makes my skin really hydrated and plump. The only problem for some might be a strong herbal scent. I got used to it and it goes away after a few minutes.


AVA VITAMIN C SERUM 

Testuję teraz serum z witaminą C marki Ava, które kosztuje niewiele i byłam ciekawa, czy zastąpi moje ulubione serum Purito oraz z Bielendy. Póki co nie widzę wielkich efektów ale serum ma przyjemną, lekką konsystencję, bardzo podobną do tego z Bielendy. Jestem ciekawa, czy na dłuższą metę się sprawdzi, jeśli chodzi o redukcję przebarwień.

I'm testing a vitamin C serum from Ava. It is rather cheap and I was wondering if it would replace my fav Purito serum or the Bielenda one. So far, I'm not seeing spectacular effects, but this product is really lightweight and nice. It reminds me of the Bielenda serum. We'll see if it does the job in reducing dark spots.



VIS PLANTIS HELIX VITAL CARE SNAIL SECRETION FILTRATE

Polubiłam bardzo krem ze śluzem ślimaka marki Orientana. Szukając czegoś podobnego w bardziej przystępnej cenie natrafiłam na krem regenerujący na noc marki Visplantis. Krem również ma naturalny skład, tylko filtrat znajduje się trochę dalej w składzie niż u Orientany. Nie wpływa to jakoś znacznie na działanie kremu. Daje on bardzo dobre nawilżenie, wygładzenie i sprzyja szybszemu gojeniu się wyprysków. Polecam.

I really liked the Orientana face cream with snail filtrate. I've been looking something similar, but a bit cheaper and found the Visplantis one. This nightime cream is also made with natural ingredients, but the snail secretion filtrate is a bit further on the ingredients list. However, this does not mean that it works worse. In my opinion this cream moisturizes and smoothes the skin. It also makes any blemishes heal faster. I can recommend it.



Wszystkich tych kosmetyków używam razem lub na zmianę z tymi z poprzedniego wpisu o pielęgnacji, który możecie przeczytać tutaj.

I'm switching between these products and the ones I was talking about in this post.

Czy znacie wymienione produkty? Próbowaliście szczoteczek sonicznych do mycia twarzy? Jestem ciekawa Waszych opinii :)

Do you know any of these products? Have you ever tried a sonic face brush? Le me know in the comments :)
 
Copyright © EPHEMERIC BEAUTY , Blogger